Der Weg zur Kritischen Theorie
Juni 27, 2008
Push the button |
Push the button |
|
| The world is full of terror | The world is full of terror | |
| If someone makes an error | If someone makes an error | |
| He’s gonna blow us up to biddy biddy kingdom come | He’s gonna blow us up to biddy biddy kingdom come | |
| There are some crazy rulers | There are some crazy rulers | |
| They hide and try to fool us | They hide and try to fool us | |
| With demonic, technologic willingness to harm | With demonic, technologic willingness to harm | |
| They’re gonna push the button, push the button | They’re gonna push the button, push the button | |
| Push the bu… push the bu… push the button | Push the bu… push the bu… push the button | |
| Push the button, push the button | Push the button, push the button | |
| Push the bu… push the bu… push the button | Push the bu… push the bu… push the button | |
| Il y a plein de souffrance | There’s a lot of suffering | |
| Dans la rue y’a trop d’violence | In the streets there’s too much violence | |
| Et on a beaucoup de chance d’être vivant, même pas blessés | And we stand a good chance of staying alive, even unscathed | |
| Avancement tactique de régime fanatique | Tactical advancement of a fanatical regime | |
| Situation tragique qui me met les larmes aux yeux | A tragic situation that brings tears to my eyes | |
| And I don’t wanna die | And I don’t wanna die | |
| I wanna see the flowers bloom | I wanna see the flowers bloom | |
| Don’t wanna go kaput kaboom | Don’t wanna go kaput kaboom | |
| And I don’t wanna cry | And I don’t wanna cry | |
| I wanna have a lot of fun just sitting in the sun | I wanna have a lot of fun just sitting in the sun | |
| But nevertheless | But nevertheless | |
| He’s gonna push the button, push the button | He’s gonna push the button, push the button | |
| Push the bu… push the bu… push the button | Push the bu… push the bu… push the button | |
| Push the button, push the button | Push the button, push the button | |
| Push the bu… push the bu… push the button | Push the bu… push the bu… push the button | |
| מסרים מתפוצצים עלי | Messages are exploding on me | |
| טילים מתעופפים וגם נופלים עלי | Missiles are also landing on me | |
| שוטרים וגנבים מתרוצצים עלי | Cops and robbers are running all over me | |
| והם קוצפים עלי, מתקרצצים עלי | And they’re jumping me, getting on my case | |
| אללי, אללי, תענה לי, אלוהי, הי | Alas, alas, answer me, my God, hi | |
| הסיוט הזה ארוך מדי | This nightmare is too long | |
| כשאני בקושי חי וכולם מכוונים אלי | When I’m barely alive and everyone is aiming at me | |
| זה מוקדם לשיר אולי שנתתי לה חיי | Maybe it’s too late to sing that I gave her my life | |
| משטרה, צוות הצלה | Police, rescue team | |
| הנה זה בקדם, שיר ללא סלאם | It made it to the Kdam, a song with no peace | |
| אדום זה לא רק צבע, זה יותר כמו דם | Red is not just a colour, it’s more like blood | |
| שוב עוצר בלב את הנשימה | Again I’m stopping the breathing in my heart | |
| שלא תפרח עכשיו הנשמה | So I won’t drop dead | |
| הנה מלחמה, הנה הנשמה | First it’s a war, now it’s resuscitation | |
| בום בום, זה מה שקורה עכשיו | Boom boom, that’s what is happening | |
| בין רקטה למצ’טה, בין צופה לכתב | In between a rocket and a machete, a viewer and a reporter | |
| בין מחטף לנחטף, בין גשום לשרב | Underhanded opportunism and a kidnapee, rain and a heatwave | |
| הסלמה במדרגות עולה ותופסת קו | An escalation in the levels is setting up camp | |
| כלום, כלום, זה מה שכולם עושים | Nothing, nothing, that’s what everyone is doing | |
| קיצונים מקצינים וקצינים מרצינים | Hardliners become more extreme and officers more serious | |
| התמימים מתמתנים, ממתינים לנתונים | The naive become more moderate, waiting for the data | |
| (ועונים (שכולם חסרי אונים | And reply (that everyone is helpless) | |
| עולם כולו דמונים שאנחנו סתם פיונים | A world full of demons where we are nothing but pawns | |
| ושמפיונים עם ז’יטונים מחליטים מה שיהיה | And champions with gambling chips decide | |
| ניהול בעצלתיים, אוניה מלאה במים | Sluggish management, a ship filled with water | |
| וכולם שותים לחיים וטובעים זה לצד זה | And everyone is drinking to good health, and drowing | |
| אולי זה חד מדי | Maybe it’s too sharp | |
| צריך לשיר שירי דקלים, שירי מדבר ללא דגלים | We should sing palm tree songs, desert songs with no flags | |
| אני עוד חי, חי, חי | I’m still alive, alive, alive | |
| :ואם ימשיך להיות מפחיד, רק אז אני אגיד | And if it keeps on being scary, only then will I say: | |
| I’m gonna push the button, push the button | I’m gonna push the button, push the button | |
| Push the bu… push the bu… push the button | Push the bu… push the bu… push the button | |
| Push the button, push the button | Push the button, push the button | |
| Push the bu… push the bu… push the button | Push the bu… push the bu… push the button |
René Bethage (BASO-Mitglied und eheamliger NPD-Vorsitzender): “Ich sehe das selber als keine Extremisten Demonstration.”